ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#1216)
12.11.2001 17:28 - 12.11.2001 19:29
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

К предыдущей реплике Арнольд
Щекну, о народной этимологии Арнольд
Обо всем и ни о чем Чудо-Юдо
=> Sergo Зануда
валяние злополучного коня Арнольд
Допу Зануда
Штаны, сорочки, фольга Щекн
Чуду-Юду Мелех
Зануде Sergo
Nick
 
Арнольд
12.11.2001 19:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: К предыдущей реплике
E-mail: arno1251@mail.ru

Смайлики расставить по вкусу :)


Арнольд
12.11.2001 19:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Щекну, о народной этимологии
E-mail: arno1251@mail.ru

%КРУГЛОЕ число - 40%
Возможно, шкурками искупали вину за невыплаченный Орде ясак? Тогда все в порядке. Хазары из Золотой Орды присуждали неплательщикам обычно 39 ударов (по Закону), вспомним -- там был каганат. Так что по одной шкурке за удар, и одну клали сверху -- для ровного счета.
У меня есть еще одна блестящая идея (вкратце: Sorry - OK), но она пока в оперативной разработке.
%двадцатками(и двадцатками двадцаток) у майя%
Американским происхождением двадцатеричного счета тогда легко объясняется начало речи Линкольна: "Fourscore and seven years ago our fathers brought forth ..." (1863-1776=87!)


Чудо-Юдо
12.11.2001 19:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Обо всем и ни о чем

С. Колинко: Почему же недостаёт? Здесь налицо неполное предложение, т.е. эти слова подразумеваются.

Ну нет. Зануда прав - во времена Даля было только одно значение и, если <<замуж невтерпеж>> бытовало уже тогда, то, действительно, в нем не хватает либо глагола, либо <<не>>. Это как раз очень даже <<ни фига себе>>. Но выяснили также, что в современном русском <<невтерпеж>> имеет два раздельных значения. Так сегодня всего хватает.

Арнольду, Кстати: Спасибо за дополнительный интересный комментарий. Неужели только <<черное и белое>> возможно? Что-то очень подозрительно, особенно белое - довольно редкий все-таки в природе чистый цвет, впрочем, как и черный, по известным причинам. Скорее, это были слова <<цветной, имеющий цвет>> и <<не имеющий цвета>>, т.е. не видный ночью. Основа-то у всех языков, независимо от интеллекта и мировосприятия, должна быть одна и та же: слова, описывающие общие для всех константы - небо, солнце, звезды, земля, ветер, вода, руки, ноги, пузо и пр.

++Арнольд: На мой вкус "достаточно" более нейтрально, отстраненно. "Довольно" действительно более ярко.

Зануда: "довольно" в таких случаях лучше, нежели "достаточно", - само собой разумеется++

Это уже интересно. Значит не случайно в сердце свербит...


++Мелех: Откуда Вы это взяли?++

Из конспектов своих 20-летней давности по институтскому курсу. Но дело не в этом. На вопросы, по своей дурной программистской привычке, отвечаю буквально. Ваш вопрос был: почему в интерпретации <<брейшит>> взят арамейский, которого не было во времена Танаха? Ответ: арамейский во времена Танаха был. То, что самая древняя, и даже большая, часть Торы написала на иврите ничего не меняет. Достаточно и меньшей части, и того, что с 5-го века д.н.э. и по сегодня в иврите используется практически арамейский алфавит. Про Вавилонский талмуд уже упоминалось. Так что у каббалистов, на мой взгляд, были все основания использовать и арамейские варианты для толкования, хотя подозреваю, что они (каббалисты) в моих аргументах не нуждаются.


Зануда
12.11.2001 19:14
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: => Sergo
E-mail: tio@postman.ru


Единственная украинская пословица, которую я знаю (от отца, на слух), звучит примерно так: "Велика до нэба та дурне як трэба". (Подстрочный) перевод, очевидно, такой: "Ростом до неба, но_достаточно_ глуп(а)". Для чего достаточно, определяется, видимо, контекстом. "Инфляция достаточно мала [чтобы не вызывать беспокойства]". "Валютные резервы достаточно велики [для стабильности рубля]".
Хотя я бы этим словом не злоупотреблял, а то будет, как с эпицентром...


Арнольд
12.11.2001 18:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: валяние злополучного коня
E-mail: arno1251@mail.ru

=>Nick
Рад, что моя версия от 12:38 08 Ноября 2001 о "валянии коня" частично подтверждается Шанским. Но вопросы остаются. Объезженный (а тем более старый) конь никогда не станет валяться. Знаю по ежегодным сельхозработам у тёщи. Там я конем регулярно перепахиваю картофельные борозды, причем это называется "обогнать картошку". Почему именно "обогнать", я не знаю.
PS. Я не поленился в очередной раз сходить на форум к "лошадникам" и задать там вопрос (http://www.horse.ru/forum/read.php?f=2&i=2533&t=2533). О результатах сообщу.


Зануда
12.11.2001 18:50
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Допу
E-mail: tio@postman.ru


А. Прошу прощения за то, что не прочёл с должным вниманием Ваш с Гопом давешний текст и задал вопрос, на который было уже отвечено.

Б. Деривация - это, видимо, вывод? Мне чтение и понимание литературы, коей Вы, видимо, пользуетесь, доступно ещё менее, нежели Вам, так что премного благодарен за возможность узнать что-то новенькое. Спасибо!!!


Щекн
12.11.2001 18:39
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Штаны, сорочки, фольга

1)>Почему "согласованное количество" оказалось равным именно сорока...?
По версии Шанского, потому что столько шло на 1 (одну) шубу. Вообще-то, этот вопрос вне лингвистики.

Естественно - вне:). Вместе со всей этимологией тогда:)...

1 шуба - очевидная чушь. Стандартизация шуб и людей тогда столь далеко не дошла, не на одних лишь клонов шубы шили:).
Ясно, что договаривались на КРУГЛОМ числе (стал бы князь при назначении дани-ясака торговаться до одной шкурки: "39!" - "нет, 41!"...!! - не царское это дело. Анахронизм рыночной эпохи:).Еще благородному Атосу было западло торговаться когда менее благородному д'Артаньяну это уже позволялось...)

-т.е. раз было такое КРУГЛОЕ число - 40 - то существовал соракаричный счет/система счисления (как был счет дюжинами/гроссами у норманов, шестидесятками/и 60х60 у вавилонян, двадцатками(и двадцатками двадцаток) у майя...) Или как сейчас масса народу считает круглым число 128, например (имхо, 256 гораздо круглее:)...)

Ясно, что след ведет к охотникам за мехами, к охотникам вообще - похоже, к финно-уграм: вспомним еще массу охотничьих примет о роковом характере 40+1-го медведя, например - в полной аналогии с приметами о числе (12+1)...

И - еще раз подчеркиваю, на это не обратили внимания - спецслово "сорок" вытеснило славянское стандартное "четыредесят"! Случайное слово для счета случайного продукта ("сорочек":)... - ну где вы видели меховую сорочку?) на такое неспособно.

Кстати - "сорочка" из "мешка" - очевидный бред тоже, т.к. "прорезанием дырок" такая конструкция кроя никогда не возникала: задолго до всяких мешков (вспомните хоть эллинскую тунику, хоть "кузьму" амазонских индейцев) длинный и узкий (формат ручных ткацких станков) кусок ткани перекидывался через плечо (с дырой для головы или, ранее, - через одно плечо)
и сшивался по бокам!
Шитьё было непростым процессом - не только швеймашинок - иголок мелких научиться делать не успели - вот и кроили так, чтобы шить по-минимуму.

(Таким способом даже штаны потом шить ухитрялись - естественно, не через голову:) - кусок ткани пропускался между ног и сшивался/скреплялся по бокам же, "по лампасам". Штаны при этом получались шире польской территории вверху - и длиной примерно до колена (напоминает нынешние подгузники:)...)

2) Фо'льга - пришло к нам из польского, где, естественно, так и ударялось. ФольгА' - результат обрусения. Как мне казалось - давно завершившегося....


Мелех
12.11.2001 18:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Чуду-Юду

"Половина иврита (и арабского тоже) - это заимствования из более древнего арамейского, многие куски Библии написаны на нем, а Вавилонский талмуд так целиком."

- Прошу пардону, но не могу согласиться категорически. Откуда Вы это взяли? Все было почти наоборот.

Основная часть Торы написана в 9-7 вв. до н.э., а самая древняя его часть "Песнь Дворы" - в 13-12 вв. до н.э.
На чистейшем иврите!

Первые известные арамейские памятники относятся к 9 -7 вв. до н.э., но до 5 в. до н.э. в Торе нет арамейских вкраплений.

Арамейские вкрапления (книга Эзры) начинаются лишь с 5-4 в. до н.э.
Талмуд написан во 2-5 вв. н.э.


Sergo
12.11.2001 17:50
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

<"Если Х достаточно мало, то К становится достаточно большим, чтобы...">
В приведенном Вами примере слово "достаточно", уместно - К станет большим только тогда, когда Х достигнет известного порога (степень его "малости" станет достаточной). Если Х будет недостаточно малым, то и К не вырастет.
Выражения же "играл достаточно плохо" или "помогал достаточно редко" выглядят кривыми, поскольку напрашивается вопрос "достаточно для чего?".

О сорокАх.
А вот есть еще популярная цифра - тридевять (земель, -ое царство). Нет ли связи с сорокАми?


Nick
12.11.2001 17:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: leontiev@aport.ru

1. О КОН'Е, КОТОРЫЙ НЕ ВАЛЯЛСЯ

Эта фраза есть ещё в словаре у Даля:

"У нас еще и конь не валялся, еще дело и не начато" (статья
'валить').

Во фразеологическом словаре даётся такое объяснение:

ЕЩЁ И КОНЬ НЕ ВАЛЯЛСЯ. Прост. До начала ещё далеко.

Очевидно, собств. русск. От повадки лошади поваляться перед тем,
как дать надеть на себя хомут, что задерживало работу.

[Шанский Н.М. и др. Школьный фразеологический словарь русского
языка: Значение и происхождение словосочетаний. 2-е изд. М:
Дрофа; Русский язык, 1997. с. 73]

A vrai dire, у меня такое объяснение вызывает некоторые сомнения.
Поговорил с людьми, которые выросли в сельской местности. По их
словам, объезженная лошадь никогда себя так не ведёт. Хорошо бы
уточнить у "лошадников", так ли это на самом деле.

2. В начале последней передачи "Говорим пр-русски" зашла речь о
том, правильно ли С.А.Бунтман произносит слово "ф'ольга". Мне тут
же вспомнилось (немного шутливое) определение пуриста из одного
справочника по английскому языку для американцев:

Пурист -- это человек, который гордится тем, что употребляет
слова в точности так, как они определены в устаревшем словаре.

[В оригинале это выглядит так: A purist is a man who takes pride
in using words exactly as they are defined in an out-of-date
dictionary.]



Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд