ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#1155)
01.11.2001 10:44 - 01.11.2001 13:09
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

ЗАЕЦ! Др.Пр.
Др.Пр.
Бальмонт. Буквоедица
Ться/тся, не/ни Зануда
Куздре - про 5км. Зануда
Куздре Арнольд
МЕжгород Kuzdra
Всем привет!!! Kuzdra
Кросспостинг с форума "Без посредников" Арнольд
Клопу - на 17:21 31 Октября 2001 Арнольд
 
Др.Пр.
01.11.2001 13:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ЗАЕЦ!

Доп, я с Вами!

Даёшь ЗАЕЦА!
И согласен я с этим даже не для того, что бы облегчить жизнь детям (хотя это очень благородное дело), больше из врожденной тяги к логичности и настороженного отношения к исключениям из правил.
В РЯ существительные с окончанием на -яц - паяц, месяц - изменяются не теряя <<я>> - паяцев, паяцу, паяцы, месяцы, месяцу, месяцами и пр.. А заяц - зайцы, зайцу, зайцам пр.. Т.е. форма соответствующая существительным на -ец: боец - бойцы, палец - пальцы и др.
Таким образом, замена <<заяц>> на <<заец>> есть не что иное, как приведение норм правописания к более логичному состоянию.
Я конечно понимаю, что в учебнике любого языка не обойтись без фразы: <<но в силу исторических, культурных и пр. особенностей существует ряд случаев, где данное правило не соблюдается>> и далее идёт список исключений на 20 страницах. Но всё таки, на мой взгляд, в целом направление в развитии должно идти в сторону большей упорядоченности.


Др.Пр.
01.11.2001 13:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 



Буквоедица
01.11.2001 12:51
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Бальмонт.
E-mail: hi

У меня есть <<Избранное>> Бальмонта со вступительной статьёй Д.Макогоненко. Вот что я там нашла.
<< О своих предках Бальмонт писал в автобиографии: У...по семейным преданиям предками моими были какие-то шотландские или скандинавские моряки, переселившиеся в Россию. Фамилия Бальмонт очень распространённая в Шотландии. Дед мой, со стороны отца, был морской офицер, принимал участие в Русско -турецкой войне и заслужил личную благодарность Николая Первого своей храбростью. Предки моей матери (урождённая Лебедева) были татары. Родоначальником был князь Белый Лебедь Золотой Орды.>>

О том, как надо произносить фамилию, ничего не обнаружила. Если предок - шотландец, то, вероятно, звался БАльмонт. (Кстати, Лермонт - тоже шотландец. Монт - гора, Шотландия горная страна. Там , наверно, подобных фамилий много.) Однако, в России могли и переиначить фамилию, а уж ударение сдвинуть - запросто. В общем, мне понравилась байка про поклонников, которые стали произносить фамилию на французский манер: БальмОнт. Получился псевдоним, который отличается от настоящей фамилии ударением.


Зануда
01.11.2001 11:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ться/тся, не/ни
E-mail: tio@postman.ru


Правило для Ться/тся очень простое: поскольку у русских инфинитивов на конце мягкий знак, в форме на -ся он сохраняется; в других формах его нет:
"И не остановиться, и не сменить ноги ..."
"Прёт и прёт, подлюга, никак не остановится".
Это легко запомнить; ошибающийся либо (1) совсем не был обучен в детстве (учительница - троечница), либо (2) не отличает инфинитива, либо (3) описАлся. В случае (2) ему ничем не поможешь, в случае (3) как бы и не надо.
Если этот мягкий знак когда-нибудь отменят, придётся придумать, как выделять инфинитив на письме, - устно это делается ударением.
А вот мягкий знак после шипящих на конце глаголов предлагали отменить ещё век назад, но пока не решаются.

Правило для Не тоже простое: все отрицания только через Е: время нЕ остановить. Для простых речений этого достаточно. "Ни" требуется для выражения нюансов:
"Время нИ на миг нЕ остановишь".
Замена нИ на нЕ приводит к очень серьёзному физическому утверждению, пока сомнительному. Перемена нИ / нЕ, как это сделали Резник с Пугачёвой ("Время нЕ на миг нИ остановишь") приводит к бессмыслице.
Таким образом, простому человеку по жизни вполне достаточно нЕ и вовсе не надо пользоваться сложными отрицаниями. Но тому, кто хочет понимать и выражать сложные мысли (отличнику, мать его), придётся эти правила освоить, именно освоить, а не просто выучить, - иначе будет позориться и нести околесицу, как какой-нибудь Киселёв, не умеющий ни выстроить сложное отрицание, ни обойтись без оного.


Зануда
01.11.2001 11:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Куздре - про 5км.
E-mail: tio@postman.ru


!!!!!! - оно самое: школьные трояк по "математике" в 5-м классе, где были именованные числа.

Подтверждений бальмОнтовости здесь достаточно и без нас с Маяковским: я попросту отмечался, а никого кроме не знаю -:::))))))


Арнольд
01.11.2001 11:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Куздре
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ МЕжгород (...) на полпути между двумя более крупными+++
Почитайте у Василия Розена "Анекдот в тему"
http://grafrosen.narod.ru/Prose/bigwalk3.html


Kuzdra
01.11.2001 11:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: МЕжгород
E-mail: vieras@mail.ru

С таким ударением это - название небольшого провинциального городка, расположенного на полпути между двумя более крупными.


Kuzdra
01.11.2001 10:59
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Всем привет!!!
E-mail: vieras@mail.ru

1.Да, есть в мире вещи незыблемые, радующие своим постоянством! После продолжительной разлуки с компьютером появляюсь здесь, и что я вижу - снова ЭПИЦЕНТР! Оказывается, и на эту тему можно сказать нечто свежее: "в эпицентре ГУМа у фонтана" - просто класс! Сейчас, правда, эпицентр нового обсуждения "вечной темы" уже остался несколькими страницами выше. Интересно, надолго?

2. Буквоедице. Хочу Вас поблагодарить за замечательное стихотворение Ларисы Миллер.

3. To okey smth. Я не встречала, но, по-моему, шикарный глагол получился. Образован очень естественно, многозначный, и с согласованием все просто, в отличие, например, от более узкого to approve, который то с предлогом, то без:) . Странно только, что он не распространился так широко, чтобы всем (нам, посторонним) был знаком. Видимо, это значит, что с точки зрения носителей он не так хорош, как кажется со стороны.

4.БАльмОнт.
Вряд ли здесь можно уверенно руководствоваться Маяковским. Хотя и современник (наверняка знал, как правильно), но поэт весьма "продвинутый", мог ударение переставить для красной рифмы.
А вот байка о переносе ударения с первого на второй слог, изложенная Арнольдом, звучит вполне правдоподобно.

5.Математика в рекламе.
В рекламе нового магазина "Крокус Сити" называется его торговая площадь - 5 тысяч квадратных метров. Завершает рекламу ударная фраза: "Крокус Сити - ПЯТЬ КИЛОМЕТРОВ товаров!"


Арнольд
01.11.2001 10:54
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Кросспостинг с форума "Без посредников"
E-mail: arno1251@mail.ru

1) Несколько сообщений с форума "Без посредников" по теме нашего форума. Что скажете, господа, насчет ударения "в сЕти Интернет"? Ужасно режет ухо? Постинги процитированы с последнего по первый.

Тема: Ударения
Автор: ААВ-ст. - 18:12 31 Октября 2001
Взято на заметку, передано Марине Королевой, но лучше об этом писать на форум "Говорим...".

Тема: Петербуржцу
Автор: Арнольд - 16:09 31 Октября 2001
Тятя, тятя, наши сети
Притащили мертвеца...
Перенос ударения на оконечное "и" допустим, но не рекомендуем (в перечне идет вторым). Эховцы руководствуются словарем ударений 2000 г. -- и флаг им в руки. http://www.gramota.ru/dic/search.php3?word=сеть&dic[1]=true&dic[3]=true СЕТЬ, род. сЕти, предл. о сЕти, в сЕти и в сетИ; Вообще это вопрос для форума "Говорим по-русски" -- заходите.

Тема: "Эхо Петербурга"
Автор: Петербуржец - 11:28 31 Октября 2001
На "ЭП" идет реклама какой-то телефонной фирмы, там слово "Межгород" произносят ... с ударением на Е: "МЕжгород" ... Ухо режет ... И достало это: "В сЕти". "В сети"! И в словаре 1956 года - можно и так, и так. Все интернетчики говорят "в сетИ"! Это из той же серии, что "Таллинн", "В Украину", "гектопаскали" ... Не надо нас переучивать!

2) И еще один постинг по теме ГПР, но тут я уже полностью уверен в своей правоте:

Тема: на заметку ААВ-ст.
Автор: Арнольд - 10:36 31 Октября 2001
Все транскрипты интервью заканчиваются словами: +++ Вопросы слушателей из Интернет к этому интервью +++ Слово "Интернет" склоняется, как "Смоленск". Так в орфографическом словаре. Надо "из Интернета", "из интранета". http://az.don.sitek.net/cgi-bin/ivoc/ru/orfo.pl?1570939068


Арнольд
01.11.2001 10:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Клопу - на 17:21 31 Октября 2001
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ Жаль только, что интервью со Светланой Григорьевной Тер-Минасовой никак не выложат +++
Оно выложено вот тут, читайте на здоровье:
http://www.echo.msk.ru/headings/archive/2913.html
На форуме кое-что из этого интервью (от 09 мая 2001) обсуждалось тут:
http://speakrus.narod.ru/04/f428.htm


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд