ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#1109)
22.10.2001 15:10 - 22.10.2001 16:18
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

=> Др. Пр. Зануда
шутка наших аспирантов Сергей
Viktor
Всем привет! Др.Пр.
Всем привет! Др.Пр.
errata Арнольд
Буквоедице Арнольд
Арнольду. Буквоедица
Виноват! Sergo
О разных обеспечениях Sergo
 
Зануда
22.10.2001 16:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: => Др. Пр.
E-mail: tio@postman.ru


А вымя???!!!
"Если тебе корова имя ...."

Во дворике банка "Солидарность", что у заднего (от центра) выхода из метро "Ленинский проспект", поставлены муляжные корова и телёнок чёрно-пёстрой породы. Свежий народ идёт мимо, видит - и тихо охреневает, пока не сообрзит, что это муляжи. Тогда начинает радостно смеяться.
Жена шутит, что надо бы там наделать и муляжных коровьих лепёшек ....


Сергей
22.10.2001 16:14
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: шутка наших аспирантов

Один спрашивает у другого:
- У тебя "Механика" Ландау есть?
- Дома есть.
- А у меня дома нет.


Viktor
22.10.2001 15:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Sergo. "читая вывески типа "Минисупермаркет", потом стали радовать шопы и бутики (русскими буквами)".
Как-то в Стамбуле читаю в витрине здоровенную надпись русскими буквами: "БУРИКИ". Заинтересовался, зашел. Выяснилось, что это всего-навсего брюки:)))


Др.Пр.
22.10.2001 15:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Всем привет!

+++ эгоистическое нежелание ухаживать за зверюгой. +++

Очень хотел написать именно эти слова, Гоп и Зануда меня опередили. Поэтому просто присоединяюсь и поддерживаю.
=============================
Самаритянину и Патрику.

Очень-очень-очень рад за вас (тьфу-тьфу-тьфу). Продолжайте в том же духе! Только не торопитесь объявлять себя здоровыми. Дайте всему зажить.
=============================
Буквоедице.

Слово <<собака>> заимствовано даже не из татарского, а происходит от мидийского слова spaka. Во какие дебри.
==============================
Зануде.
"Четыре четырки, две растопырки, седьмой вертун - бусука".

Ответ у этой загадки - корова, а не какая-то бусука.
==============================
Sergo.
<<Если бы телефон изобрел не Белл, а Сидоров, например, пришлось бы всему миру теперь пользоваться не телефоном, а дальнозвуком.>>

АХ, если бы!... Всё равно они бы там придумали своё название и вряд ли бы говорили <<дальнозвук>>. Вспомните <<спутник>>. Нас уверяли, что это слово используется во всём мире без перевода, а на самом деле везде <<сателиты>>. Берегут свои языки иностраннцы.
<<А англичане ружья кирпичом не чистят.>>


Др.Пр.
22.10.2001 15:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Всем привет!

+++ эгоистическое нежелание ухаживать за зверюгой. +++

Очень хотел написать именно эти слова, Гоп и Зануда меня опередили. Поэтому просто присоединяюсь и поддерживаю.
=============================
Самаритянину и Патрику.

Очень-очень-очень рад за вас (тьфу-тьфу-тьфу). Продолжайте в том же духе! Только не торопитесь объявлять себя здоровыми. Дайте всему зажить.
=============================
Буквоедице.

Слово <<собака>> заимствовано даже не из татарского, а происходит от мидийского слова spaka. Во какие дебри.
==============================
Зануде.
"Четыре четырки, две растопырки, седьмой вертун - бусука".

Ответ у этой загадки - корова, а не какая-то бусука.
==============================
Sergo.
<<Если бы телефон изобрел не Белл, а Сидоров, например, пришлось бы всему миру теперь пользоваться не телефоном, а дальнозвуком.>>

АХ, если бы!... Всё равно они бы там придумали своё название и вряд ли бы говорили <<дальнозвук>>. Вспомните <<спутник>>. Нас уверяли, что это слово используется во всём мире без перевода, а на самом деле везде <<сателиты>>. Берегут свои языки иностраннцы.
<<А англичане ружья кирпичом не чистят.>>


Арнольд
22.10.2001 15:27
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: errata
E-mail: arno1251@mail.ru

русскую транслитерацию -- правильно русскую транскрипцию
testament -- поправил, спасибо.


Арнольд
22.10.2001 15:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: arno1251@mail.ru

Выдалась свободная минутка -- окончательно оформил правила ивритской транслитерации. Добавил русский перевод первой главы Бытия, ее русскую транслитерацию, картинку с первыми тремя стихами первой главы на иврите (по щелчку на нее включается RealAudio c кантором).
Напоминаю ссылку: http://speakrus.narod.ru/articles/hebrtran.htm
Н.Б., если Ваш сын увидит в таблице ошибку какую-нибудь -- пришлите по мейлу, пожалуйста. И что такое "&" (произносится как "ц", как я понял), пусть посмотрит, если не сложно.


Буквоедица
22.10.2001 15:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду.
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Спасибо за транскрипцию еврейских букв.
Там опечаточка: не TAstament, a TEstament.


Sergo
22.10.2001 15:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Виноват!

Прошу прощения у Волгаря, я непреднамеренно исказил его ние в предыдущем постинге. Это опечатка.


Sergo
22.10.2001 15:10
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О разных обеспечениях

Термин "Математическое обеспечение" пришел из тех дремучих времен, когда печатали на Ундервудах, а чертили на кульманах. ЭВМ в те поры предназначались исключительно (ну почти) для решения физико-математических задач и программы писались соответствующие. Нынче на нас наступил прогресс, ЭВМ стала компьютером, а обеспечение - программным. От математики избавиться не удалось, поскольку именно она используется для создания программ (то, о чем говорил Врлгарь), но приложения могут быть вполне из области лирики (то, о чем говорил Арнольд).


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд