nick 12.09.2001 12:52 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: -- |
E-mail: leontiev@aport.ru
|
Недавно была передача о слове 'бутик'. Заинтересовался
происхождением этого слова. Вот хочу поделиться.
Оказалось, что французское boutique в
конечном счёте происходит от латинского apothece --
'склад','амбар','кладовая' (отсюда наше слово 'аптека'), а оно,
естественно,-- от греческого tithenai -- 'класть', 'ставить',
'устанавливать'. Как и следовало ожидать, тут же нашлись
родственные слова в других индоевропейских языках, например
'деть', 'делать' в русском, do в английском, facere в латинском
(отсюда всякие заимствования в русском: 'факт', '...фикация',
'фасон' etc.). А вот ещё заимствования из греческого,
происходящие от того же корня: 'гипотеза', 'тема', 'анафема'
(никогда бы не подумал!), 'библиотека', 'тезис', 'эпитет',
'парантез'.
А всё началось с бутикА...
|
Волгарь 12.09.2001 11:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду |
|
Ваш оффтопик потряс, у нас ведь никакой информации, кроме повторов кадров, догадок и комментариев политиков. "Возвращайтесь на рабочие места, все в порядке" - как это похоже на нас...
|
Арнольд 12.09.2001 08:56 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Глазами очевидца (оффтопик) |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Мы с супругой включили телевизор, когда пили кофе после ужина, и увидели в новостях эти ужасные кадры. Раза с третьего мы поняли, что это не анонс блокбастера, и супруга застонала: "Там ведь Женя!" Я вспомнил -- близкая подруга жены (по институту), лет 12 живущая в NY, хвалилась нам, что получила хорошую работу и сидит в одной из башен WTC.
Когда обрушилась вторая башня, жена уже плакала, не переставая. Через полчаса мы стали набирать домашний номер Жени -- занято и занято. Наконец трубку подняли, и муж сказал, что Женя спаслась (звонила) и будет дома ближе к вечеру.
В час ночи мы перезвонили в NY, и вот что услышали.
"Я работала на 68-м этаже южной башни. Мы услышали сильный гром, задрожали стекла и стены. Через окна мы увидели, как сверху летит офисная бумага, тучи листов бумаги. Мы подумали, что взорвалось наше здание, и бросились вниз. Лифты на спуск не работали, мы побежали по лестнице.
Когда мы спустились до 44-го этажа, по громкой связи объявили: Это accident в соседнем building'е, у нас все в порядке, возвращайтесь на свои рабочие места. Кое-кто взял лифт и поехал наверх. Лифты вниз по-прежнему не работали. Я же испугалась -- вдруг то здание упадет прямо на нас, и продолжала спускаться. По громкоговорителям продолжали говорить "Не беспокойтесь, возвращайтесь назад, всё в порядке" и т.д. Вдруг раздался оглушительный удар, со стен попадала штукатурка. Мы подумали, что это землетрясение.
Внизу вокруг здания всё уже было заполнено специальными силами, полицией. Нам велели своим ходом убираться от здания и не оглядываться. Мы отошли уже далеко от Центра, и я оглянулась. Самолет попал точно в наши этажи. Сотовые трубки не работали, у телефонов стояли очереди в 25 человек, я еле дозвонилась домой. Это случайно так получилось, что я осталась жива, ведь они планировали ударить одновременно в оба здания. Я теперь поставлю свечки в церковь, синагогу, куда угодно, за то, что Бог уберег меня и я вернулась к деткам."
|
Олег В 11.09.2001 22:40 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ну что сказать... |
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru
|
1. Арнольду: вот Вам и апокалипсис доллара
2. Как будто по моему заказу: по телеканалу Дарьял-ТВ почти в прямом эфире идёт англоязычная речь, изучай - не хочу. Пожалуй, имея в виду возможные долгосрочные последствия, я предпочёл бы (если бы это от меня зависело) вовсе забыть английский язык, чем такие катастрофы (вспомнился вдруг Франц Фердинанд...:(
3. посмотрим, как теперь президент Буш объяснит арабам, чтобы они ай-яй-яй больше так не делали, и пусть он (как нам это неустанно советовал!) не нарушает при этом никаких прав человека. Ха-ха. Смешно... Чужую беду рукой разведу...
|
Зануда 11.09.2001 17:31 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Дорогая многоуважаемая Марфема! |
E-mail: tio@postman.ru
|
А не подскажете ли Вы мне, как правильно: ложИть - или лОжить?
Например:
"Девоньки-подруженьки, до чего мы до'жили:
Что хранили-берегли, на то налог нало'жили!"
Эта частушка - моя ровесница: ответ на введение налога на женскую бездетность.
Впрочем, лет через 20 его уже брали только с замужних. А остальные тащили справки примерно такого содержания:
"Сия разростощь уж и невтерпёж,
Но замуж - шиш: не выскочимши всё ж".
Кстати: вычурное словечко "подросточь" (a la Nabokoff: "лолиточья...") было синтезировано именно потому, что естественная "подростка" (ср. "тёлка") в русском языке не ходит.
|
|