ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#792)
25.08.2001 20:08 - 26.08.2001 10:30
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Олегу В -- вдогонку Арнольд
обо всём Арнольд
Волгарю Мимоходец
2 Врунгель Волгарь
2 Врунгель Волгарь
В догонку к Кибальчишу? Врунгель
о генерале-ещё-ком-то Олег В
В котором часу Анна
Фане - Привет из "с под Гатчины" Анна
Давно хотела спросить... Врунгель
 
Арнольд
26.08.2001 10:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Олегу В -- вдогонку
E-mail: arno1251@mail.ru

"наружки" == наружной рекламы, напр. на рекламных щитах или стендерах (спец.)
+++ это Вам не бином Ньютона +++ только не поймите буквально :)



Арнольд
26.08.2001 10:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: обо всём
E-mail: arno1251@mail.ru

Олегу В
+++ максимум КПД при минимуме затрат +++
+++ что Вы тут защищаете, я не понимаю +++
Для любой организации реклама собственной продукции -- дело весьма геморройное. Нужно выбрать концепцию, сочинить креатив, определить целевую аудиторию, выбрать агента... Это всё отнимает время и нервы. За собственно размещение рекламы (в СМИ или наружки) нужно платить весьма большие деньги. И постоянно, во время всей рекламной кампании.
Я настаиваю на том, что КПД рекламы -- выражение, понятное любому коммерсанту. Это отношение "выхода" (увеличения объема продаж за счет большей информированности покупателей) ко "входу" (разовым затратам на организацию рекламы). Собственно затраты при этом -- те деньги, которые нужно платить собственно за _размещение_ рекламы, когда вариант выбран.
Итак, определяем КПД как функцию на области определения разных вариантов рекламной кампании (ОРТ, наружка на МКАД, джинса в "Комсомолке", перформанс на Кузнецком... "Эхо", ... девушки с листочками у метро). Далее для максимального КПД (таких значений функции может быть несколько, это Вам не бином Ньютона) просчитываем затраты на кампанию. Как утверждает реклама, минимум затрат придется на "Эхо Москвы".
+++ рестлинг, -а (борьба) [ср.: рислинг] +++
Я привел цитату из 160-тысячного словаря Лопатина (М., "Азбуковник", 2000). Вот ссылка:
http://az.don.sitek.net/cgi-bin/ivoc/ru/orfo.pl?1186595397
В английском произношении быквы "т" нет и в помине. Проследуйте по ссылке
http://m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=wrestling
Там есть варианты транскрипции и звуковой файл.
С "рислингом" тоже не перепутаешь, как как слог ударный. Если же быть казуистом и следовать букве оригинала, отчего бы не писать "врестлинг" или "урестлинг".

Буквоедице.
Большое спасибо за информацию. Теперь мне ясно, в чем дело. Первоначальные переводы (1830) делались на основании массоретских текстов Ветхого Завета (кумранские рукописи тогда еще не были найдены).
Если нынешние переводы делаются с учетом кумранских источников, это действительно интересно.
Вероисповедание переводчиков действительно совершенно неважно. Желательно, однако, чтобы при переводе Библия не рассматривалась как фольклорный текст и соблюдались определенные традиции и стиль. Я читал в свое время желтенький томик БВЛ с дьяконовским переводом Екклесиаста. Это был перевод именно фольклорного,сказочного текста, в том же стиле он переводил Гильгамеша.
Для нормального восприятия священных текстов мне, например, необходимо, чтобы они прошли утверждение в Синодальной комиссии РПЦ. Иначе я их просто не раскрою. Я понимаю, что эта позиция многим не понравится, но это так. Для обретения внутренней свободы необходимо поставить себя в весьма жесткие рамки, а лучшее средство впасть в полную зависимость -- презреть все и всяческие запреты.
Это касается только Библии, естественно. Разные переводы человеческих творений я буду читать с удовольствием :)
+++ почему там не выложены эти переводы +++
Потому что они не утверждены :) Все переводы сакральных текстов на этом сайте нормативные, то есть их благословили высшие иерархи разных конфессий.
+++ адрес Российского Библейского Общества +++
Я бывал там, но по невразумительности информации даже закладку делать не стал.
+++ "В котором часу?" +++
Я тоже так говорю. Видимо, потому, что я потомок эмигранта (мой прадед приехал в Москву работать из Германии в конце позапрошлого века).

2 Foxic
У Розенталя (http://www.spelling.spb.ru/rosenthal/alpha/r148.htm) явно указывается, что склонение сложных существительных зависит от "спаянности" конструкции, то есть в конечном счете определяется традицией применения.
В лопатинском словаре (http://az.don.sitek.net/cgi-bin/ivoc/ru/orfo.pl?492956229)
чле'н\-корреспонде'нт, -а и чле'на-корреспонде'нта
То есть можно и так, и так. Я бы написал "члену-корреспонденту" (согласен с Георгием).
Там же:
генера'л\-лейтена'нт, -а
генера'л\-лейтена'нт-инжене'р, генера'л\-лейтена'нта-инжене'ра

Анне
Не путайте. Фаня -- это Фаина, Феня -- Аграфена.
И вообще, девушки, не нужно ругаться. Вы все такие милые...

Волгарю
+++ "алкоголист" - что бы это значило +++
Видимо, человек, регулярно и на профессиональной основе выпивающий по долгу службы :)
Дегустатор или снабженец, например.

Мимоходцу
Недавно меня покоробило услышанное по TV "Российские акванавты на судне "Майо" погрузились..."
Не бравые водолазы, а алконавты какие-то. Всё ученость хочут показать.


Мимоходец
26.08.2001 09:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Волгарю
E-mail: \~/

Несомненно алкоголист - методолог и теоретик, в отличие от чистого практика и исследователя-экспериментатора алконавта.


Волгарь
26.08.2001 08:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 2 Врунгель

Вдогонку к "буржуину". Интересно конструировать слова. Берем корень, берем суффикс - получаем новое слово. Вот, например, "алкоголист" - что бы это значило? Я, например, не знаю.


Волгарь
26.08.2001 07:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 2 Врунгель

А "буржуин"? Ну не чудесно ли?
При неоднозначном отношении к произведениям Гайдара должен признать:
чувство слова у него было. Интересны воспоминания Паустовского на эту тему.

"Чук" - не связано ли с именем Корнея Ивановича Чуковского?


Врунгель
25.08.2001 23:13
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: В догонку к Кибальчишу?
E-mail: sydorovich@mail.ru

Мне интересно откуда такие замечательные имена: Чук и Гек.


Олег В
25.08.2001 21:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: о генерале-ещё-ком-то
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru

ГЕНЕР'АЛ-ГУБЕРН'АТОР, генер'ал-губерн'атора, м.

ГЕНЕР'АЛ-АДЪЮТ'АНТ, в 18 в. в России адъютант при императоре, фельдмаршале и др. С нач. 19 в. почетное звание, присваивавшееся генералам (адмиралам), генерал-лейтенантам (вице-адмиралам), включавшимся в свиту императора. Запастись сканером чтобы при необходимости создать фото СНИЛС и паспорта РФ. 4. Заполнить анкету с правдивыми сведениями - система автоматически анализирует данные. Часть заемщиков получают отрицательное решение только из-за присутствующих опечаток. Особое внимание желательно уделить этим сведеньям по карте для займа: номер, владелец, CVC. 5. Отправить заявку в в онлайн сервис - она непосредственно попадает в программу скоринга. 6. Ожидать получение ответа - современная система максимально быстро проверяет информацию, поэтому отклик отправляют в течение двух минут письмом на указанную почту.
[энциклопедический словарь]
-----------
Стало быть, "генерал" в паре не склоняется.


Анна
25.08.2001 21:45
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: В котором часу

Моя бабушка - Софья Георгиевна Батюшкова, прямой потомок Константина Батюшкова, чье речевое искусство безукоризненно, говорила, что "Во сколько", вместо в "В котором часу" говорят потомки пролетариев.


Анна
25.08.2001 21:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Фане - Привет из "с под Гатчины"

Милая Феня,
Вы хотели меня обидеть? У Вас не получилось.
На Вашей родине - Гатчине - бывать не приходилось, так что с тонкостями тамошнего диалекта не так хорошо знакома, как Вы.
Жалеть меня не нужно, я не так бедна, как Вам померещилось. А перед тем, как писать злые письма, нужно внимательно читать оригинал, чтобы злопыхательство выглядело более естественно и логично.


Врунгель
25.08.2001 20:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Давно хотела спросить...
E-mail: sydorovich@mail.ru

Скажите, почему в Москве есть Первая (по-моему)градская больница, а не городская? С уважением. С.Петербург.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд