Зануда 13.07.2001 01:04 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице & Co. |
E-mail: tio@postman.ru
|
Безусловно, _sUspense_. Ежели Арнольд написал через А, значит, у него описка.
За советы насчёт Акунина - мерси с бооольшим бокОм. Я знаю, кто он, и знаю, как он пишет, но руки не доходят читать. Да и овёс нынче дорог - :( ...
|
promise 13.07.2001 01:04 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Здравствуйте, друзья! |
E-mail: MRyumin@mafcb.ru
|
Давненько не брал я в руки шашки (шашек)? Можете меня поздравить - за прошедшее время защитил кандидатскую диссертацию по маркетингу. Теперь возник вопрос: что писать в визитке на английском языке - Dr.Promise или Promise (PhD) или что-то еще? Не подскажете? И вообще, корректно ли то, что по-русски я еще только кандидат в доктора, а по-английски - уже Doctor?
|
Клоп 13.07.2001 00:47 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Zeus'у |
E-mail: bug@mail.ru
|
Чем руководствовалось руководство соответствующего портала, называя себя yahoo я, признаться, не знаю... Но вот в чем вы правы, так это в том, что у Свифта yahoo тот же самый... :) Я об этом задумался года три назад, когда наткнулся, но подумал, что кроме, собственно руководства yahoo.com, никто на этот вопрос не ответит... А в силу лени спрашивать не стал... :)))
|
Zeus 13.07.2001 00:12 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Раздача слонов за два дня |
E-mail: hso@mail.ru
|
О мышке.
Я ее чищу пальцем, отколупывая налипшую грязь :) А коврик лучше не пластиковый, а матерчатый, тогда шарик действительно не пачкается, зато вся грязь на коврике остаётся, и его надо стирать периодически.
Кстати, все читали давнишний "шедевр" компьютерного перевода инструкции по установке драйвера мыши? Там, где "гениталии на гусеничном ходу"? ;) Правда, думаю, без человеческой правки тут не обошлось, но все равно забавно. Есть, например, здесь: http://www.rulz.ru/storys/mouse.htm
Насчет промывки оптических осей. Это всё байки по методам выбивания дефицитного спирта на производстве и в лабораториях. Мне рассказывали одну из таких историй, точно реальную: на обслуживание одного из первых советских (или болгарских, деталей не помню) винчестеров объемом аж в 7.5 МБ требовалось энное количество спирта. Когда же в лабораторию поставили IBM 15 MБ, лаборанты потребовали 2*N спирта: потому как вдвое больший :)
Про микробов (бы?) Я как-то привык употреблять первый вариант, но теперь вот сомневаюсь... Зато вспомнил анекдот:
-- Мама, а зачем ты молоко кипятишь?
-- Чтобы микробов убить // вот тут уж точно не "микробы"!
-- А что, думаешь, я буду пить молоко с дохлыми микробами?!
Что там еще... С ООП разобрались... А, тогда самолёты. Что-то Окулов ошибся: Ил-96-300 изначально везёт 300 пассажиров, так что о 126 и речи не может идти. Ну, если только стадион там устроить или бассейн... :) Впрочем, с "протянуть ноги" - это, конечно, он лихо ;-)
Насчет же "saspense" - думаю, это такая молодежная ошибка, коли даже yahoo всего две ссылки выдал. Впрочем, сейчас есть мода даже в английском писать как слышится...
Вот, кстати, вопрос назрел: по словарю
Yahoo амер. деревенщина, мужлан, отвратительное существо, гадина...
Помните еще, наверное, у Свифта йеху (еху) - вот это оно и есть.
Так вот, не могла же уважаемая контора назвать свое детище (www.yahoo.com) с таким смыслом ;) Наверное, еще что-то есть. Хотя, в любом случае, трудно избежать ассоциаций. Странно...
|
Обыватель 12.07.2001 22:47 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануде. Об Акунине |
E-mail: allergen@podolsk.ru
|
Мой совет - попробуйте читать все-таки в том хронологическом порядке романов, который заявлен автором. С точки зрения сюжета это крайне малосущественно, но, на мой взгляд, как во всех "сериалах", начало всегда сильнее.
Похоже, автору к концу становится скучновато, а авансы уже сделаны.
"Проект", понимаешь ли...
|
Буквоедица 12.07.2001 22:46 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ещё раз о "САСПЕНСЕ" |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Прослушав последнюю передачу ГПР, я поняла, что с этим "саспенсом" всё обстоит не так просто. Сначала-то я на слух восприняла это как жаргонный вариант от "sixpence", что означает "дешёвка". Не подошло по смыслу. Потом я подумала, что Катя Митькина произнесла "suspense" , по ошибке сделав ударение на первом слоге. Но Марина так загадочно произносила это слово с двумя ударениями, что мне захотелось поискать слово "saspense". В словарях не нашла, но задав это словечко для поиска yahoo, получила ДВЕ ссылки. Из контекста поняла, что "saspense" - это такой жанр молодежных фильмов. Так что перевод "жутики" - то, что надо. По аналогии с мультиками, ужастиками и т.п.
|
Обыватель 12.07.2001 22:43 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Serj, вы правы |
E-mail: allergen@podolsk.ru
|
При известной доле упрямства наша братва все это могла сделать и на ассемблере. Что характерно, работало бы все очень быстро - когда не зависало бы.
Хотя ассемблер тоже не идеал - вот программирование в кодах, это да. Но - "из вереска напиток забыт давным-давно"
А ООП, да еще с Visual - это конвейер. Технологично, быстро, спору нет. Но не искусство, нет, не искусство...
|
Буквоедица 12.07.2001 22:24 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануде. Об Акунине. |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Согласна с Арнольдом. Читала всё, что опубликовано. Великолепный язык. Чувствуется , что автор знает и любит русскую литературу. Мне больше всего понравились "Левиафан" и "Коронация", а , впрочем, всё читала с удовольствием. Недавно вышли "Любовник Смерти" и "Любовница Смерти". Возможно, я уже несколько пресытилась, но читала не взахлёб, как первые книги.
Вообще язык почти безукоризненный, но одно слово зацепило - "самоё". Мне кажется что это только винительный падеж от "сама" и больше никакой, а там в двух местах употребляется в качестве других падежей.
|
|