неграмотный 14.12.2000 20:29 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: to everybody |
E-mail: mejdu@prochim.ru
|
Proshu prochenie za kirillicu i za mnogochislennie oshibki (i grammaticheskie i orfograficheskie) v moich poslaniach. Konechno je, eto ne ot neuvajenia vsech sobravshichsa na etom Forume. Prosto parazitel'no, kak bistro "uchodit" yazik, esli im ne prichoditsa pol'zovatsa. Da i klaviaturu ya zabil sovershenno. S uvajeniem.
|
Алексей Памятных 14.12.2000 17:52 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Неграмотному и Арнольду - тут про русский язык или про физмат? |
E-mail: alosha@astro.univie.ac.at
|
1) Неграмотному - а там ведь Вам Щекн вроде ответил? Если мало или непонятно,
спросите его на "Граните науки" еще раз - вдруг, и я встряну, но вовсе не уверен.
Космология - совсем не мой профиль, но и там, "за горизонтом",
можно обойтись без бога, наверное. Но дело, соглашусь, темное.
2) Арнольду. Число "пи", равное
3.14159, - это отношение длины окружности к ее диаметру. Обозначение
придумал Леонард Эйлер в 1748 году. Число "е", основание натуральных
логарифмов, равное 2.71828, - это предел простой функции "(1+1/x)^x"
(то есть в степени "x") при х стремящемся к бесконечности.
Так уж получается, что такие логарифмы проще всего дифференцировать
и быстрее всего вычислять.
3) Арнольду же - спасибо за складные пояснения про катахрезу и оксюморон,
а также про географические названия. И за ссылку на Розенталя.
|
Арнольд 14.12.2000 16:15 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: О склонении деревень |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
(Очень осторожно) Ольга Северская, полагаю, была не совсем права, когда
в передаче упомянула деревни и села как несклоняемые.
Вот что говорится у Розенталя: <цит> 2. Названия сел, деревень, хуторов обычно согласуются с
родовыми наименованиями, например: родился в селе Горюхине
(Пушкин); в деревню Дюевку (Чехов); за хутором Сестраковом
(Шолохов).
Отступления наблюдаются у тех названий, род и число которых
расходятся с грамматическим родом и числом слов деревня, село и
т. д., например: у деревни Берестечко; за деревней Березники; в
деревне Погребец; в селе Углянец. То же при составных
названиях: в селе Малые Мытищи. </цит>
Обращаю внимание: когда либо род, либо число названия
расходятся с общим наименованием пункта!
По поводу гор и т.п. действительно так: <цит>7. Названия озер, заливов, проливов, каналов, бухт, островов,
полуостровов, гор, горных хребтов, пустынь и т.п., как правило,
не согласуются с родовыми наименованиями</цит> Но тут тоже есть исключения: <цит>Возможные варианты с согласованием относятся к немногим хорошо
знакомым названиям, которые часто употребляются самостоятельно,
без родового наименования, например: мимо острова Цусимы;
северная половина острова Сахалина; на острове Сицилии; в
пустыне Сахаре. </цит> Впрочем, что я тут расквакался - "иди и смотри" -- ссылка мною дана ранее (сегодня в 9:16). //
Алексею Памятных -- на многочисленные вопросы "почему" я бы и сам с удовольствием послушал ответы. Равно как с удовольствием узнал бы, почему "пи" равно 3,14159..., а "е" равно 2,1818...
|
Алексей Памятных 14.12.2000 11:06 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ольге Северской, Арнольду и другим - о склонении географических названий. |
E-mail: alosha@astro.univie.ac.at
|
Вот те на. До сих пор я думал, что географические названия склоняются тогда,
когда они приведены без пояснения (определения), - и их МОЖНО не склонять,
когда они приведены с определяющим словом: она живет в городе Москва
ИЛИ в городе Москве. Себе я объяснял это тем, что "в городе Москва" означает
сокращение от "в городе под названием Москва". Теперь же вот оказывается,
что города, села и реки (и ТОЛЬКО они - так было сказано в передаче, текст
ее размещен выше) склоняются всегда. А как быть с горами
или странами? Почему они не склоняются?
Почему "на вершине горы КруглицА" или "в маленькой стране АндоррА"
лучше или хуже, чем "в старинном городе СмоленскЕ"?
Я думал, что кому как - можно склонять, а можно и не склонять.
Короче, от приобретенных по прочтении текста передачи знаний мне
стало только непонятнее. Вел бы передачу я, объяснил бы по-своему
- и все были бы довольны.
|
Антон М 14.12.2000 10:05 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Как правильно???? (+) |
E-mail: pankin@fly.triniti.ru
|
Вопрос к уважаемым знатокам РЯ и работникам радиостанции ЭМ.
Вот непонятные мне словосочетания, которые звучат в некоторых
рекламных произведениях:
1. мЕхамиледи (мех из миледи???)
2. сваратник шиншиллы (шиншилла знаю что такое, а вот что из неё
сделали - нет)
3. сумасшедшая мебель
Если можно, переведите!
Заранее благодарен,
Антон
|
Арнольд 14.12.2000 09:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Склонение географических названий -- Ольге и Марине |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
К передаче от 07 декабря. Еще один случай, когда названия сел и рек принципиально не склоняются. "Полк выдвинулся в направлении села Крюково" -- в воинской лексике. (http://saturn.spaceports.com/~speakrus/rosgeogr.htm) Хотя, конечно, передача маленькая, все тонкости включить невозможно.
|
|