ФОРУМЫ НА "ЭХЕ МОСКВЫ"

Говорим по-русски

Архив форума (#100)
26.03.2000 00:31 - 29.03.2000 09:52
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Арнольд  Планёр
СергейА  Ябеда о плАнере
Сергей Колинко  кокпит
Арнольд  Весьма вовремя
Гр. Шмерлинг  Земля, кокпит
Сергей Колинко  Страсбург
Сергей Колинко  play-off, cockpit
Зануда  
Олег В  Sorry...
Олег В  Зануде
 
Арнольд
Среда, 29 марта 2000 года, 09:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Планёр

То: СергейА (не знаю, как просклонять :)
В Ожегове однозначно - планёр, планёрный.
Станция метро тоже Планёрная (!).
Зализняк дает плАнер как допустимый вариант (хотя исходная словоформа тоже планёр).
IMHO можно и так и так (хотя планёр более предпочтительно).


 
СергейА
Вторник, 28 марта 2000 года, 19:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ябеда о плАнере

Тут Сокуренко в одной из передач сказал "плАнер". А в словаре написано, что надо говорить "планёр". Я, правда, не знаю ни одного человека, который бы в жизни так говорил. Проясните когда-нибудь - может норма "планёр" уже устарела?


 
Сергей Колинко
Понедельник, 27 марта 2000 года, 16:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: кокпит

Арнольду
Согласен. Так, скорее всего, и было. Более того, IMHO, эти сноски следует оставлять, как изысканную приправу, без которой так и подмывает обойтись, а получается не то.

Забавно было читать "Морские рассказы" Бориса Житкова, адаптированные для иностранцев, изучающих русский язык. Там каждое четвертое слово снабжено сноской, к примеру "паршиво - плохо".

Помнится, я как-то говорил, что писатель Григорий Климов считает, будто "пацан" происходит от "поц", и мы сошлись, что это напоминает "кабинет - как бы нет". Он же загнул, что "грех" происходит от "грек" (!). Имелось в виду, что Греция далеко не сразу была обращена в Христианство.

Кстати, я лично часто пишу некоторые слова (к примеру, то же Христианство) с прописной буквы на всякий случай (а вдруг положено?). Предпочитаю делать так, когда нет уверенности, чтобы в случае чего оправдаться приверженностью высокому штилю.

Гр. Шмерлингу
Слово "cockpit" попалось мне в Longman Dictionary of Contemporary English на рисунке "Самолет", в качестве обозначения кабины самолета. Надо посмотреть конкретно это слово. Интересно, у наших авиаторов есть такой профессионализм?


 
Арнольд
Понедельник, 27 марта 2000 года, 12:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Весьма вовремя

Гр.Шмерлингу
Благодарю за своевременную и точную цитату. Особенное мерси за правила именования Интернета, как раз на работе возник легкий спор на эту тему.

Сергею Колинко
Книги Гр.Адамова всегда балансировали между художественной и научно-популярной прозой. И в упомянутой Вами книге, и в "Тайне двух океанов" в оригинальных изданиях (довоенных) сноски с непонятными терминами были едва ли не на каждой странице. IMHO редакторы переиздания, недолго думая, решили оставить все как в оригинале.


 
Гр. Шмерлинг
Понедельник, 27 марта 2000 года, 12:27
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Земля, кокпит

1. Еще раз о Земле. Обратим внимание: важен не только и не столько реальный физ. масштаб, о к-ром идет речь, но и ЧТО ХОЧЕТ автор текста - придавать ли слову глобальное значение. Напр., в возвышенно-поэтич. контексте где-то будет уместно сказать "шаги по Земле". Или, напр., приземлился зонд зелёных человечков, радостно зачерпнул почву/грунт/грязь с помойки и улетел домой. Человечки с полным правом могут гордо сказать, что добыли кусочек Земли (как мы- Луны).

Решаюсь выставить под огонь критики весь раздел о строчных/прописных буквах, так как сейчас как раз есть возможность внести в него дополнения и поправки (примерно в теч. 2 недель). Основан он на упоминавшемся справочнике Мильчина, кое-что дополнено по совр. прессе. См. ниже.

2. Кокпит - морской термин. Это предназначенное для размещения экипажа углубление в палубе яхты или катера. В судостроении, парусном спорте и т.п. слово столь же обычное как "мачта" или "корма", не имеет никакого жаргонного оттенка. Наверное, ни "кабина" (полуторки), ни тем паче "салон" не слишком подходят для обозначения того места, где возлежит пилот F1, вот и взяли смежный термин.
-----------
ПРОПИСНЫЕ или строчные буквы?

В именах реальных людей и персонажей, псевдонимах, кличках пишутся с прописной буквы все входящие в них слова, например:

Елена Прекрасная, Ричард Львиное Сердце, Хо Ши Мин, Новиков-Прибой, Красная Шапочка, Проказница Мартышка, Дед Мороз.

Поясняющие слова, не ставшие прозвищами ( -отец, -сын, -старший и т. п.) частью имени не считаются.
Со строчной буквы пишутся имена, ставшие нарицательными; образованные от имен названия: держиморда, ловелас, галифе, наполеон (пирожное), дизель, калашников (автомат).
Имена, употребляемые в нарицательном значении, но не утратившие в контексте смысла личных имен, пишутся с прописной буквы.

По Красной площади идут будущие Суворовы и Нахимовы.

Со строчной буквы пишут используемые в уничижительном значении имена во множественном числе.

Доморощенные гитлеры и пиночеты.

Артикли, предлоги, частицы в европейских именах обычно пишутся отдельно и со строчной буквы:

Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи, Лопе де Вега.

Из этого правила есть много исключений.
Слились в одно слово такие фамилии как Декарт, Фонвизин, Лаплас, Ларошфуко; по аналогии с написанием в родном языке мы пишем Ле Корбюзье, Эль Греко, Шарль Де Костер. У ирландцев частица «о» присоединяется к фамилии апострофом: О’Коннор, О’
Нил. Частицы Мак-, Сан-, Сен-, Сент- пишутся с прописной буквы через дефис, но фамилии Маккарти, Макмиллан и ряд других традиционно пишутся слитно.

Испанские слова дон и донья пишутся с маленькой буквы. Два имени удостоены особого написания — это Дон Кихот и Дон Жуан.
Образованные от имен прилагательные пишутся по разному в зависимости от их суффиксов:
ов, ев, ин — с прописной: Марксов «Капитал», Танина кукла.
ск, овск, евск, инск — со строчной: пушкинский дом, тургеневская усадьба. Если такое прилагательное само становится именем собственным или имеет значение «имени...», оно пишется с прописной буквы: Вахтанговский театр, Нобелевская премия.

В географических названиях с прописной буквы пишутся все слова кроме родовых терминов (остров, море, перевал и т. п.), служебных слов, а также слов «имени», «памяти
», «лет», «года».

Европейская Россия, гавань Благополучия, остров Большой Немецкий Кузов, течение Западных Ветров, станция Москва-Сортировочная.

Если родовое слово потеряло прямое значение и вошло в название, оно пишется с прописной буквы:

Огненная Земля, Земля Королевы Мод (острова), Кривой Рог, Советская Гавань (города).

Исключение — традиционное написание названий улиц: Кузнецкий мост, Земляной вал, Никитские ворота, ул. 26 Бакинских комиссаров и т. п.
Служебные слова (предлоги, артикли, частицы) в начале и середине названия пишутся по разному, например: Сан-Франциско, Сен-Готард, но Рио-де-Жанейро, Ростов-на-Дону
.
Страны света пишутся со строчной буквы, но в случае употребления вместо географических названий стран и регионов — с прописной, например: курс на север, но Крайний Север, народы Востока.

В названиях космических объектов со строчной буквы пишутся родовые слова и порядковые обозначения, например: альфа Центавра, туманность Андромеды, созвездие Большого Пса. Но: Море Дождей, Океан Бурь (районы на Луне).
Солнце, Земля, Луна пишутся с прописной буквы только когда подчеркивается значение астрономического названия, например: расстояние от Земли до Солнца, фазы Луны. Если же написать «обработка Земли», читатель подумает не о сельхозработах, а о чем-то глобальном и даже зловещем.

В названиях государств все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы; для древних государств родовые понятия княжество, королевство, империя и т. п. пишутся со строчной буквы. В названиях союзов, блоков и т. п. с прописной буквы пишется первое слово и имена собственные.

Российская Федерация, Княжество Лихтенштейн (но Московское княжество), Древняя Русь, империя Великих Моголов, Парламентская ассамблея Совета Европы.

В названиях учреждений и организаций с прописной буквы также пишется первое слово и имена собственные. В названиях важнейших международных организаций с прописной буквы пишут все слова, например: Совет Безопасности ООН.
Слово партия пишется с прописной буквы, если стоит на первом месте и входит в собственно название партии, например: Партия любителей пива, но партия Авангард трудового народа, Социал-демократическая партия.
Названия символического характера заключают в кавычки и первое слово пишут с прописной буквы: партия «Народная воля», организация «Гринпис».

Тому же правилу следуют и названия праздников, памятных дат и иных мероприятий, например Первое мая, День железнодорожника, но День Победы.
Название компьютерной сети Интернет, а также употребляемое вместо него слово Сеть пишется с прописной буквы. Если имеется в виду не название конкретной сети, а связанные с ней услуги, технологии и т.п., употребляется строчное написание: доступ в Интернет, но интернет-провайдер. Со строчной буквы пишется интранет, так как это не название конкретной сети, а тип локальных информационных систем.

Ввиду неясности вопроса об истинном имени Бога с прописной буквы пишутся все употребляемые в этом смысле слова: Творец, Создатель, Вседержитель, Всевышний, Господь и т. д. Если контекст снижен, употребляется написание со строчной буквы (цитируем словарь Даля):

Не гони бога в лесъ, коли въ избу влезъ. Счастливъ твой богъ. Не тому богу попы наши молятся, чтутъ мамона.

Куда проще решается вопрос с местоимением Вы. С прописной буквы оно пишется как вежливое обращение к одному определенному лицу (в том числе в анкетных вопросах); при обращении к нескольким лицам или к неопределенному кругу лиц пишется «вы».

*** Справка Лексикона 5.0 ***


 
Сергей Колинко
Понедельник, 27 марта 2000 года, 10:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Страсбург

Как-то в предаче "Без посредников" Венедиктову (или это был Бунтман?) задали вопрос "Почему Вы говорите не "СтрасбУр", а "СтрАсбург"?". Ответ был таким - "Потому что есть такой вариант". Лучше и не скажешь! Действительно, пока такой-то и такой-то вариант не отменен, почему бы его не употреблять. Другое дело, что "Страсбург" напоминает о том, что Эльзас оттяпан у Германии, и тут мы вступаем на шаткие мостки политкорректности.


 
Сергей Колинко
Понедельник, 27 марта 2000 года, 10:24
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: play-off, cockpit

Зануде
Вы писали про play-off, а я обратил внимпние еще на один жаргонизм (жаргонизм ли?)спортивных комментаторов - "кокпит" (когда речь шла о "Формуле-1". То ли язык не повораивается сказать "кабина", то ли привычка - вторая натура.
Сейчас читаю роман Григория Адамова "Свержение властелина", и там сноски со слов "фюзеляж" и "ротор", а ведь книга издана не в тысяча девятьсот пятьдесят лохматом году, а в 1987.

Насчет прописной и строчной буквы присоединяюсь к Вам. Где там собака зарыта - бабушка надвое сказала, а какие-никакие нормы нужны уже сейчас. Точно так же как во многих случаях лучше неправильный вердикт, чем никакого.


 
Зануда
Воскресенье, 26 марта 2000 года, 13:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

1. Во вчерашней программе "Без посредников" Бунтман героически защищал спортивный термин "Play-off". В моё время говорили по-русски: "игра навылет" или "игры с выбыванием", что, очевидно, никак не хуже. Зачем интеллигентному Бунтману столь детское пижонство - не постигаю. "Шаррада …" (кто вспомнит, откуда это?).
2. По субботам и воскресеньям нежно мною любимая Ксения Ларина разыгрывает призы для детей, коим детям, дабы получить приз (он же награда), надо дозвониться и сказать что-нибудь разумное по поводу заданных вопросов. Это очень хорошо, но почему-то она называет эти призы подарками, что на мой взгляд неверно и портит детям язык и представление о мире. Подарки дарят просто так - их никак не надо отрабатывать. Ежели севрские королевы со мной согласны, не могли бы они донести сию мысль до своей коллеги?


 
Олег В
Воскресенье, 26 марта 2000 года, 00:37
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Sorry...

Извиняюсь за повтор сообщения...


 
Олег В
Воскресенье, 26 марта 2000 года, 00:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

Спасибо за поддержку, доброе слово и кошке приятно. Хотя, конечно, хотелось бы иметь твёрдое правило (регулирующее З/з в слове ЗЕМЛЯ), но за отсутствием оного правила – будет весьма полезным Ваше рабочее определение (сообщение от ПТ, 16:54).

Коротко я бы сформулировал проблему так: есть шкала длин от 1 метра до 13 тысяч километров, что составляет диапазон в 7 порядков величины. На самом левом краю диапазона находятся скважинные исследования, на правом – глобальные исследования. В первом случае иногда действительно приходится с исследованием "земли" в смысле "почвы или грунта", во втором же случае – это исследование Земли в целом, всего шарика. Всё, что умещается между этими крайностями тоже должно иметь своё название.

Можно ли назвать эти локальные задачи исследованием земли (с маленькой буквы)?

При этом надо иметь в виду, (1) что это не обязательно пласты (земля не везде одномерна, то есть не везде состоит из пластов), (2) что это не обязательно почва (могут быть и граниты/базальты и т.д.)?

Неужели это новая "дыра в русском языке", искомая Дмитрием Самойловым?

---

И ещё один момент, который мне почему-то не сразу пришёл в голову во время дискуссии. Очень легко доказать, что даже при самых локальных исследованиях речь не обязательно идёт об исследовании почвы или грунта. Именно, при скважинных исследованиях глубина проникновения поля может составлять от полуметра до десятков метров от ствола скважины. Но если глубина скважины более километра, очевидно, никто не посмеет сказать, что объектом исследования будет почва или грунт! Это будет земное вещество, вообще говоря, произвольно сложной природы, и едва ли про него можно сказать что-либо более определённое.

---

Предположим, спрашивает у меня коллега, почему это я пишу "земля" со строчной буквы? Что мне ему ответить? Сказать, что один Зануда, фанат Эха Москвы, посоветовал? Или наоборот, буду всегда писать Земля с прописной буквы. У меня спросят: почему? Сказать, что Арнольд с эхомосковского форума посоветовал? Будет ли это убедительно? Здесь есть, о чём задуматься...


 
Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд